Wednesday, September 24, 2014

Deadly Pistachios, 172


Frida Kahlo in the New York Hospital, Nickolas Muray, USA, 1946

Labels:

Wednesday, September 17, 2014

Deadly Pistachios, 171


Everything You Have Done Is Forgiven, David Hochbaum, 2011

Labels:

Wednesday, September 10, 2014

Deadly Pistachios, 170


The End, Sergey Vlasov, 2010

Labels:

Wednesday, September 3, 2014

IV. Death By Water


Self Portrait Drowned, Sam Wolfe Connelly, 2014

Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
And the profit and loss.
______________ A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool.
______________ Gentile or Jew
O you who turn the wheel and look to windward,
Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

IV. Morte Pela Água

Phlebas o Fenício, há quinze dias morto,
Esqueceu o grito das gaivotas, e o crescendo do mar fundo
E o ganho e a perda.
______________ Uma corrente submarina
Apanhou-lhe os ossos em queixumes. Ao subir e descer
Passou as etapas da sua idade e juventude
A entrar no sorvedouro.
______________ Gentio ou Judeu
Ó tu que viras o leme e olhas para barlavento,
Lembra-te de Phlebas, que foi um dia belo e alto como tu.

T. S. Eliot
Tradução de Jesus Carlos

Labels: ,

Moleskine de Scardanelli © 2012 (3rd edition) | Panel